Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

何西阿书 2:1 含义

耶和华期待着有一天他会再次接受以色列成为他的子民并怜悯他们。

何西阿书 2:1 是过渡性的,因为它与上一章后半部分开始的复兴主题(何西阿书 1:10-11)以及下一节中的命令相关,其中要求孩子们与他们的母亲争辩(何西阿书 2:2)。耶和华对以色列国讲话时,将何西阿孩子的名字纳入了他的预言中,并宣告说: “对你们的弟兄说‘阿米’,对你们的姐妹说‘路哈玛’ 。”

阿米(Ammi)一词的意思是“我的人民”,鲁哈玛(Ruhamah)一词的意思是“同情”。从本质上讲,这节经文表明,将来 1:9 中的罗阿米(Lo-Ammi)或“不是我的人民”将被阿米(Ammi)或“我的人民”取代。此外,1:6 中的罗鲁哈玛(Lo-ruhamah)意为“不是同情”,将被鲁哈玛(ruhamah)取代,意思是她得到了同情。因此,正如耶斯列代表国家(1:11)一样,这里的阿米和鲁哈玛代表复兴的犹大和以色列的所有人民,现在他们团结在一个首领之下,就像在大卫王时代一样。这一实现期待着耶稣重返人间,重新统一以色列,并登上他祖先大卫的王位(使徒行传 1:6;撒迦利亚书 14:4,16;启示录 19:11-16;20:4-6)。

总之,何西阿书 1:10-2:1 讲到上帝对以色列国的审判将被逆转。曾经被耶和华驱逐的以色列人将得到恢复。那些曾经被分散的人将在耶斯列大日被播种在这片土地上。那时,耶和华将宽恕这个国家的罪孽,并接纳人民成为他的子民。在这个光荣的时刻,未来恢复的圣约社区的残余——那些将获得上帝怜悯的人——将以他们的新身份互相问候,并因被上帝接纳而欢欣鼓舞。他们将被敦促称他们的兄弟为阿米(“我的人民”),称他们的姐妹为鲁哈玛(“同情”),因为他们将体验到主的爱和同情。

 

由谷歌翻译自动从英语翻译过来。

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
本网站使用 cookie 来增强您的浏览体验并提供个性化内容。继续使用本网站,即表示您同意我们使用隐私政策中所述的 cookie。