Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

俄巴底亚书 1:5-7 含义

耶和华将利用外国掠夺以东的资源,并将她赶出自己的土地。

先知俄巴底亚开始问一系列问题,以说明以东将被彻底毁灭。他写道: “如果盗贼来到你这里,如果 夜间的强盗——哦,你们将遭受怎样的毁灭!——他们不会偷窃吗? 仅有的 直到他们够了为止?盗贼破坏人们的建筑物并偷走他们的财物(何西阿书 7:1)。他们通常偷走他们认为有价值和容易携带的东西,留下不想要的东西。但以东贪婪的侵略者不会只掠夺足够的东西来满足他们的需求。他们会带走一切。

俄巴底亚还写道,如果采摘葡萄的人来到你这里,难道他们不会留下一些葡萄吗?《申命记》告诉我们,地主和收割者必须一次采摘他们葡萄园的葡萄。他们不能再去采摘那些他们忽略的葡萄串。任何剩余的葡萄都是“留给外邦人、孤儿和寡妇的”,因为他们是以色列社会中最不幸的群体(《申命记》24:21)。然而,以东的入侵者不会留下任何东西。他们的灭绝将是彻底的。

当耶和华描述以东未来的灾难时,他说, “以扫将被洗劫一空,他的宝藏将被搜出!”以扫这个名字代表以东这个国家,因为以是它的创始人。以扫也被称为以东(创世记 25:25;36:1、8、19)。以东的意思是“红色”。根据《创世记》,以之所以被命名为以东,是因为他有一头红发,并且他将自己的长子权卖给了雅各,换取了以扫称之为“红色的东西”的炖菜(创世记 25:30)。

被洗劫一空意味着粗暴地彻底检查某物。事实上,以东贪婪的征服者会摧毁她的土地并夺走她的财富。即使是她隐藏的宝藏也无法逃脱贪婪的征服者的追捕。他们的目标是摧毁以东并带走一切。

以东国繁荣昌盛。但耶和华通过俄巴底亚直接对以东说,她的骄傲不会长久 男性 与你同盟的必将你送往边境;与你和睦的人必欺骗你,制服你。

翻译为“盟约”的术语字面意思是“盟约之人”。它指的是与以东友好的其他国家。在古代近东,邻国之间签订条约很常见。国王会建立相互协议,以鼓励贸易并作为平等伙伴相互保护(列王纪上 5:10-14)。这样的条约将使双方和平相处。但以东信任的与你结盟的(也称为“和平之人”)将成为她的敌人。以东将陷入困境。

耶和华强调了背叛,并补充说,吃你饭的人必设下埋伏。吃你饭的人是指以东的朋友和同盟者。在古代世界,与某人共享一顿饭是一种好客习俗,为和平协议奠定了基础。这种习俗也出现在诗篇第 41 篇中,其中诗篇作者宣称:“连我所倚靠的密友,吃过我饭的人,也用脚踢我”(诗篇 41:9)。这篇诗篇预示了耶稣被犹大出卖(路加福音 13:21-26)。

同样,那些与以东订立和平条约的人会背叛她。他们会精心策划背叛,以东不会察觉。原因是他没有理解力。也就是说,以东没有智慧来发现陷阱。这很可能是由于她的傲慢(俄巴底亚书 1:3)。因此,她将遭受欺骗。

由谷歌翻译自动从英语翻译过来。

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
本网站使用 cookie 来增强您的浏览体验并提供个性化内容。继续使用本网站,即表示您同意我们使用隐私政策中所述的 cookie。