Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

启示录 19:1-2 含义

天堂里的圣徒和天使们赞美上帝,因为巴比伦(堕落的世界体系)已被击败。他们宣称上帝是正义的审判者,他拯救了腐败的地球,使其免受邪恶统治者的统治。他为在敌基督统治下被处死的信徒报了仇。

启示录 19 以“这些事以后”这句话开头。这些事这个短语指的是前一章的事件,其中被称为“巴比伦”的世界体系被推翻。随着这个世界体系的消亡,对信徒的迫害也随之结束,那些忠实的见证人,甚至至死不渝:

“在她(巴比伦的世界体系)里发现了先知、圣徒和所有在地上被杀之人的血”
(启示录 18:24)

世界体系的消亡是天堂欢欣鼓舞的原因。我们在第 6 章中看到被杀害的烈士们为他们的见证而祈祷,渴望正义得到伸张:

“…大声喊着说:‘圣洁真实的主啊,你不审判住在地上的人,给我们伸流血的冤,要等到几时呢?’”
(启示录 6:10)

迫害和杀害上帝忠实见证人(“殉道者”)的整个世界体系都得到了正义的审判。约翰现在看到天堂里举行了盛大的庆典:我听到天堂里有像一大群人大声说的声音,

“哈利路亚!救恩、荣耀、权柄都属乎我们的神。他的审判真实、公义。他审判了那用淫乱败坏世界的大淫妇,并且向淫妇讨了奴仆流血的罪。”

哈利路亚这个词是希伯来语“Hallelu-Yah”的音译,意思是“赞美耶和华”。天堂里的众人现在似乎齐声说出这句话,在约翰的耳朵里,这听起来像是一个大声音。这表明许多人说话时就像一个人一样。这可能表明,众人已经排练过这句话,将在历史的这一刻说出。

大批群众以事实陈述开始赞美。他们指出,救恩、荣耀和权能属于我们的上帝。大批群众显然有一个共同点,即他们追随上帝,因为他们说“我们的上帝”。

翻译为救恩的单词是“soteria”。与动词形式“sozo”一样,它指的是某人或某物被某人或某物从某人或某物中解救出来。在这种情况下,显然上帝是拯救者。上帝拯救了许多人脱离许多事物。他通过死在十字架上拯救了人类脱离罪的惩罚(歌罗西书 2:14)。每当信徒在圣灵中行走时,他都会将每个信徒从罪恶的力量(及其负面后果)中解救出来(加拉太书 5:16)。上帝还承诺将创造物从堕落的徒劳中解救出来(罗马书 8:22)。在这里,大合唱的背景是指上帝将他的忠实见证人从世界体系中解救出来,这个体系被称为“巴比伦”,它一直抵抗和迫害他的人民。这是一系列事件的一部分,其中:

  • 撒旦不再是这个世界的统治者(约翰福音 12:31;16:11;启示录 12:9-10)。
  • 世界体系被击败了(启示录 18)。
  • 耶稣降临并统治世界(启示录 19:17-21)。

除了救恩属于我们的上帝之外,大群人宣告荣耀和权柄属于我们的上帝。荣耀是希腊语“doxa”的翻译,意思是某人或某物的本质被清楚地展示给旁观者。在这种情况下,大群人可能注意到上帝的性格在祂将正义带给迫害和杀害祂子民的巴比伦世界体系时得到了清晰的展现。上帝之所以能够做到这一点,是因为祂拥有一切权力。令人惊奇的是,上帝这么久都没有执行审判。使徒彼得告诉我们上帝推迟重返人间以纠正事态(正义)的原因:

“主所应许的尚未成就,有人以为他是耽延,其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。”
(彼得后书 3:9)

上帝希望所有人都成为他家庭的一部分,并通过信仰认识他。因此,他推迟了他的回归。但现在不会了。现在上帝正在经历纠正一切的过程,因为他已经审判了那个用她的不道德行为败坏地球的大淫妇,他为他的仆人的血向她报了仇。

大淫妇也可能代表世界体系,也被称为“大巴比伦”(启示录 17:5)。通过将世界体系描绘成一个淫妇,它可能强调世界体系将人们视为剥削的素材。在撒旦的领域里,强者剥削弱者,以满足自己的快乐。这个大淫妇世界体系用她的不道德行为腐蚀着地球。这可能包括对儿童和妇女以及男人的剥削。

然而,世界体系的不道德包括“地上的商人因她淫荡的财富而发了财”(启示录 18:3)。这种淫荡还包括放纵地积累财富(启示录 18:11-18)。

这段经文最后指出,在毁灭被称为巴比伦和淫妇的世界体系的这些行为中,上帝为祂仆人的血向她报仇。上帝现在已经回应了那些呼吁正义的殉道者的祷告(启示录 6:10)。祂为祂仆人的血报仇,这些仆人被世界体系迫害和杀害。翻译为报仇的词也用于罗马书 13 章,描述上帝赋予人类政府的职责:

“......因为它是上帝的使者,是向作恶者施行愤怒的复仇者。”
(罗马书 8:4)

诺亚洪水之后,地球上充满了暴力(创世记 6:11;9:6),上帝授权人类政府。人类政府的目的是成为邪恶的“复仇者”,以防止地球上再次充满暴力。防止暴力是一项必要的使命,因为“正义”(希腊语“dikeaosune”)的本质是让系统(如身体)的各个部分和谐地朝着共同的目标努力。希腊语单词“dikeausune”可以翻译成英文为“正义”或“公正”。

根据诗篇第 8 篇,上帝赐予人类“荣耀和威严”,以“统治上帝创造的万物”。人类要“公正”(希腊语“dikē”),就意味着他们要和谐地合作,管理地球,符合上帝对地球的设计。

由于人类的堕落,撒旦似乎统治了地球(约翰福音 12:31;16:11),并用不义败坏了地球。撒旦统治下的世界体系鼓励统治和剥削,而不是人类彼此服务和相爱(按照上帝的设计)。希伯来书 2:8 提到诗篇 8 中的段落“只是如今我们还不见万物都服在他脚下。”

通过为他的仆人流血而复仇,上帝正朝着让所犯下的过错得到公正对待迈出重要一步,并开始恢复一切,让地球成为公义居住的地方(彼得后书 3:13)。上帝现在已经审判了用她的不道德行为败坏地球的大淫妇,为恢复地球成为它原本的样子扫清了道路,甚至更多。

奴仆这个词是“doulos”的翻译,意思是“仆人”。它指的是那些重生进入上帝家庭的人,他们有足够的信心仰望耶稣,希望摆脱罪恶和死亡的毒害(约翰福音 3:14-15)。启示录是写给信徒,上帝的仆人(“doulos”——启示录 1:1)。信徒是上帝的仆人(“doulos”),他们可以是忠诚的,也可以是不忠诚的(马太福音 25:23, 26)。启示录的主要重点是敦促信徒要忠诚,因为上帝会给那些忠实的见证人巨大的回报,他们不惧怕死亡、失去或被拒绝(启示录 22:12)。

由谷歌翻译自动从英语翻译过来。

Select Language
本网站使用 cookie 来增强您的浏览体验并提供个性化内容。继续使用本网站,即表示您同意我们使用隐私政策中所述的 cookie。
;