Add a bookmarkAdd and edit notesShare this commentary

撒迦利亚书 1:18-21 含义

撒迦利亚看见四角,代表四方的四个国家。他还看见四个铁匠将摧毁四角,这意味着相继而来的政治力量将摧毁他们之前的势力。

撒迦利亚的第二个异象开始于希伯来圣经第 2 章(希伯来语:撒迦利亚书 2:1-4)。它描述了上帝对折磨他选民以色列和犹大的国家的审判。先知开头说道: “我举目观看” (第 18 节)。这个惯用语表明撒迦利亚专注于前一个异象中的所有图像,直到另一个图像引起了他的注意。因此,这个表达标志着叙述中一个新单元的开始。

当先知抬头看新景象时,他看见四角。由于赋予动物高贵的外表并提供一种防御机制,古人经常用这个意象来象征权力或地位(申命记 33:17;列王纪上 22:11)。在撒迦利亚书中,它代表了折磨以色列和犹大的国家。先知看见四角表明上帝子民的敌人无处不在。他们从四面八方发起攻击。

当先知将注意力集中在这些角上时,他想知道它们是什么。于是,他对与他说话的天使说:“这些是什么?”(第 19 节)。这位天使就是第 9、13 和 14 节中提到的那位。他的任务是解释异象的含义并回答有关它的问题,就像天使加百列为但以理所做的那样(但以理书 8:16)。因此,解释的天使回答了撒迦利亚的问题,并说:“这些是驱散犹大、以色列和耶路撒冷的角”(第 19 节)。

角”这个词代表国家。它代表击败犹大和以色列的军事实体。亚述和巴比伦是这四个国家之一,因为它们击败了以色列和犹大,并将他们流放(分别见列王纪下 17:23-25;列王纪下 25:1-2)。这些强大的国家驱散了上帝的子民,这意味着他们把他们赶向了各个方向。他们攻击上帝的选民,把他们驱散到世界各地。但上帝注意到了。他会据此审判他们。

先知撒迦利亚继续描述他的异象。他说,耶和华又指四个工匠给我看(第 20 节)。译为工匠的希伯来语是“ḥārāšîm”。它通常指擅长石头、木材或金属的工人(出埃及记 35:35;38:23)。撒迦利亚看到工匠时,并没有问他们是谁。相反,他问道: “这些人来做什么?”(第 21 节)。

翻译天使在回答先知时,首先告诉他的所作所为,说:这些角驱散了犹大,使人不敢抬头。外邦国家通过流放将犹大公民驱散。亚述流放了以色列北部王国的人民(列王纪下 17:23)。巴比伦流放了犹大南部王国的人民(列王纪下 24:14, 21)。在每种情况下,他们都摧毁了他们的土地。他们压迫上帝的盟约人民并羞辱他们,使人不敢抬头。这幅图景是一群被压迫的人民,低着头。

但撒迦利亚异象中的这些工匠前来,是要震慑那些压迫的国家,打倒那些向犹大地举起角的国家的角,以将犹大驱散

动词terrify描述了令人崩溃的恐惧。工匠们将要让亚述和巴比伦等国心惊胆寒。圣经经常使用翻译为terrify 的动词来描述某人在收到一些坏消息或不愉快的意外后处于恐惧状态(创世记 27:33)。

在我们的上下文中,它描述了那些,也就是压迫犹大的外邦国家将会遭遇什么。工匠们不仅会吓唬他们,还会把他们打倒也就是打败他们。现在,他们将要经历他们强加给上帝子民的同样的羞辱和屈辱。

在正常情况下,圣经中的工匠会用他们的技能来建造(列王纪下 12:11)。他们用木头、石头、金属、宝石和粘土等材料来工作。然而,在这种情况下,他们会用他们的技能来毁灭。工匠们来恐吓并把它们赶走,这意味着上帝的报应。上帝会报复外邦国家虐待他的盟约子民的方式。

四个工匠可能象征着四个相继而来的势力,他们将击败他们之前的势力。惩罚与罪行相称。正如外邦国家虐待上帝的子民一样,其他民族也会虐待他们。

由谷歌翻译自动从英语翻译过来。

Select Language
AaSelect font sizeDark ModeSet to dark mode
本网站使用 cookie 来增强您的浏览体验并提供个性化内容。继续使用本网站,即表示您同意我们使用隐私政策中所述的 cookie。